본문 바로가기
반응형

번역14

영어 공화국의 해결책 PMP통역기 영어못하면 나가 죽어야 하는 시대인것 같다. 영어를 잘하면 그게 권력이며 신분상승의 강력한 무기이기도한 한국. 영어가 유창하면 어디든지 먹어주는 사회 연간 1조5천억원의 영어관련 사교육비 가 그걸 증명해주고 있다. 난 영어를 잘 못한다. 그렇다고 열씨미 하고 싶지도 유창하게 하고 싶지도 않다. 남들처럼 출퇴근길에 영어 회화 MP3로 듣지도 않고 미드도 잘 안본다. 그냥 미국과 영국문화에 대한 관심만 많다. 그들의 사고방식은 정말 우리와 많이 다르다. 같은 사람이면서도 저렇게 사는 환경에 따라 다른 사고가 나오는구나 하는 것이 더 흥미롭다. 문화에 대한 흥미를 따라가다 보면 영어가 나온다. 하지만 일부러 익히거나 그러지 않는다. 영어 못하면 뭐 어때서. 내가 해외영업파트나 외국인 상대로 하는 직업도 아닌데.. 2007. 11. 19.
마이크로소프트 온라인 무료 번역서비스 시작 마이크로소프트가 온라인 무료 번역서비스를 본격적으로 시작했습니다. 저는 주로 온라인 번역할때는 구글툴바에 있는걸 이용합니다. 각각의 단어는 구글툴바에 있는 단어번역기를 사용하지만 단어가 너무적고 다른뜻으로 나올떄가 많아 네이버의 단어장을 이용합니다. 그런데 항상 만족스럽지는 않습니다 그런데 마이크로소프트에서도 온라인 번역서비스를 시작했네요 http://translator.start.com//Default.aspx?MKT=ko-KR 자주가는 보잉보잉블로그의 한 포스트를 번역해보겠습니다 책장의자에 관한 포스트입니다. 원문 Bookcase built into chair Dear Lord, I have such a case of bookcase lust over this chair, with its integr.. 2007. 9. 10.
반응형