반응형 2021/05/241 복잡한 문장도 이미지도 이해할 수 있는 구글 알고리즘 MUM PC 언어 번역기는 30년 전에도 있었습니다. 인터넷 초창기인 90년대 후반에도 조악하지만 영어 번역기는 있었습니다. 다만 어순이 다른 영어 번역보다는 어순이 같고 단어도 비슷한 일본어 번역률은 아주 높았지만 영어 번역기는 너무 조악해서 번역기를 돌리기보다는 다음 사전의 툴팁 기능을 이용해서 단어를 해석해서 번역하는 게 더 나았습니다. 그러다 2016년 구글이 문장 전체를 통번역하는 문맥 번역인 GNMT를 도입하면서 대변혁이 일어납니다. 요즘 구글 번역기로 영문 페이지 통으로 번역해 보세요. 너무나도 자연스럽게 잘 번역합니다. 기계학습 기술을 통해서 나날이 번역 능력이 발전해 가고 있습니다. 물론 100% 만족스럽지는 못합니다. 2016.10.01 - [IT/가젯/구글] - 문장 전체를 통번역하는 구글의.. 2021. 5. 24. 이전 1 다음 반응형