본문 바로가기
반응형

2016/12/022

기술을 베끼지 말아 달라고 하소연하는 취향검색 마이셀럽스 "제발,, 베끼지 말아주세요" 뭘 베끼지 말아 달라는 것일지 궁금했습니다. 리포트? 시나리오? 특허 기술? 세상에는 베끼는 사람도 많고 기업도 참 많습니다. 문제는 힘 있는 사람과 기업이 가진 것이 없는 사람과 중소기업 또는 스타트업 회사의 기술을 베끼는 것은 상식에서 어긋나는 비윤리적인 일이자 상도덕을 어기는 행동입니다. "제발,, 베끼지 말아주세요"라고 광고 밑에는 '인공지능 기반 신개념 취향검색' 서비스인 가 쓰여 있네요. 뉴스 기사 검색에 '마이셀럽스'를 넣고 검색을 해보니 인공지능 기반의 맞춤형 '취향 검색'서비스라고 떠 있네요. 새로운 취향 검색 서비스인가 봅니다. 그러나 구글플레이에 검색을 해봐도 앱이 나오지 않습니다. 앱서비스가 아니네요. 마이셀럽스(https://www.mycelebs.c.. 2016. 12. 2.
중간 언어 없이 학습 하지 않은 언어끼리도 번역이 가능한 구글 번역 구글 번역이 좋아졌다는 평가가 여기저기서 나오고 있습니다. 실제로 사용해보면 이전 구글 번역보다 더 매끄러워진 것을 느낄 수 있습니다. 구글은 이전보다 55~85% 정도 번역 정확도가 높아졌다고 평가하고 있습니다. #구글 번역이 좋아진 이유는 GNMT라는 기계 학습 덕뿐 문장 전체를 통번역하는 구글의 새로운 번역시스템 GNMT 라는 글을 통해서 구글 번역이 좋아진 이유를 설명했습니다. 그럼에도 쉽게 정리해보면 구글 번역이 좋아진 이유는 GNMT라는 기계 학습을 이용한 기술 덕분입니다. 이전 구글 번역이 통계 기반의 번역이어서 어순이 다양한 한국어 같은 언어에는 제대로 된 번역을 하지 못했습니다. 또한, 단어 하나 하나를 단순 번역에서 엮다 보니 비문에 가까운 번역을 했습니다. 그러나 새롭게 바뀐 GNMT.. 2016. 12. 2.
반응형